uittrekken

uittrekken
{{uittrekken}}{{/term}}
I 〈overgankelijk werkwoord〉
[uitdoen] take off〈(hand)schoenen/sokken ook〉 pull off
[door trekken verwijderen] pull outremove, 〈planten ook〉 uproot, 〈planten ook〉 pull up
[bestemmen] put/set asidereserve, earmark
[uittreksel maken] (make an) excerpt (from)abstract
[uithalen] unpick
[naar buiten trekken] pull out
[langer maken] draw out
voorbeelden:
1   zijn kleren uittrekken take off one's clothes, take one's clothes off, undress
2   onkruid uittrekken pull up weeds, do the weeding
3   een bedrag op de begroting uittrekken voor allocate/earmark part of the budget for, Aappropriate a sum for
     een bedrag voor iets uittrekken put/set aside a sum (of money) for something
     een halve dag uittrekken voor iets allot half a day for something
6   een lade uittrekken pull out a drawer
II 〈onovergankelijk werkwoord〉
[naar buiten trekken] go/march outleave
voorbeelden:
1   de stad uittrekken march out of/leave (the) town
     erop uittrekken om set out to

Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels. 2015.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • Adam — Den alten Adam ausziehen (auch ersäufen): ein neuer Mensch werden. In seinen Briefen (Röm 6, 6; Eph 4, 22; Kol 3,9) spricht der Apostel Paulus von dem ›alten Menschen‹ als dem Urheber der Sünde und des Todes und dem ›neuen Menschen‹, d.h. dem in… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Schlafittchen — Jemanden beim Schlafittchen kriegen (auch packen, nehmen, halten): jemanden am Kragen oder Rockzipfel packen, ihn festhalten, erwischen; auch: ihn derb zurechtweisen. Die Herkunft ist nicht ganz sicher geklärt. M. Richey deutete 1743 in seinem… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Haar — 1. An einem Haar zieht man mich hin, wo ich gern bin. – Körte, 2504. 2. Auch ein Haar hat seinen Schatten. – Eiselein, 266; Simrock, 4151. Böhm.: I vlas má svůj stín. (Čelakovsky, 284.) Lat.: Etiam capillus unus habet umbram suam. (Eiselein,… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Leute — 1. A de richa Lüta werd ma nüd rüdig1. – Sutermeister, 143; Tobler, 371. In Appenzell: Von den reichen Leuten bekommt man nicht leere Hände. (Tobler.) 2. Albern Leut dienen nicht in die Welt. – Petri, II, 4. 3. Alberne Lüe sind ock Lüe. (Hannover …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Schamhütlein — 1. Man muss das Schamhütlein ablegen, wenn man zu etwas kommen will. Böhm.: Ostýchavost nepřítel žinosti i zmužilosti. (Čelakovsky, 121.) Frz.: Que honte ne vous fasse point dommage. (Lendroy, 873.) Holl.: Die wat hebben wil, moet de scham… …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”